«Не можна уявити світ, де б Україна програла». Чеський поет Малієвський оселився у літрезиденції будинку «Слово»

За інформацією: Суспільне Харків.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне ХарківУ вас є українське коріння?

Я завжди мріяв зустріти когось, кому я би міг би поставити це питання: "Скажіть мені, будь ласка, щось про мою родину, про моє рідне село". Ми знайшли на мапі село, звідки, мабуть, походить мій дідусь — СолжинЙмовірно, мова йде про сучасне село Сульжин Шепетівського району Хмельницької області називалось Хмельницької області.

Моє прізвище Малієвський — ось цей суфікс "-ськ" — це вже додатковий чеський суфікс, щоб оминути депортацію. Мабуть, це тоді так виникло в нашій родині. НКВС депортовував у 45-му році багато українців. Я пам'ятаю, що дідусь цього боявся.

Як ваші пращури опинилися на землях Чехії?

Я не впевнений, чому, власне, дідусь прибув до Чехословаччини. Це було у 20-х роках. Просто могло бути те, що розширявся Радянський Союз і він просто захотів поїхати. Мабуть, це було з його боку правильне рішення, тому що решта його родини зникла безвісти.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне ХарківЧому вирішили подорожувати Україною?

Я б сказав, що десь 10-15 років тому лише деякі люди знали про Україну. Може це було і через те, що сама Україна не так багато про себе знала. Зараз ми бачимо величезний прогрес: Україна дала про себе знати, попри всі ці величезні жахіття і втрати, і зараз світ повноцінно рахується з нею. Протягом цього часу виникало багато ініціатив, активностей, зв’язків між чеськими та українськими інтелектуалами. Тут я б згадав літературний фестиваль "Місяць авторських читань", який дуже жваво підтримував зв'язки між обома країнами. Українська література і так само мистецтво, музика чеським інтелектуалам сьогодні досить відомі.

"Радянський Союз — це колоніальний проєкт Росії"

10 років тому в Україні відбувалась Революція Гідності. Невдовзі почалась війна. Як ви сприймали всі ці події?

Звісно, ​​ми знаємо про війну, хоча війна 2014 року не сприймалася всією Європою як велика війна. Якби Європа відреагувала, то, мабуть, так далеко не зайшло б.

Оскільки я почав їздити в Україну невдовзі після Майдану, то, звичайно, ми з друзями дуже уважно стежили за всією ситуацією з окупацією Криму, спробою окупації частини Донеччини та Луганщини. Мабуть, уже тоді, як і частина української громадськості, ми не могли уявити, що в осяжному майбутньому почнеться велика війна.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків

Незадовго до початку повномасштабного вторгнення ми розмовляли з кількома друзями про те, що відбувається, і десь у грудні, здається, я це пам’ятаю, це було під Різдво, раптом до нас дійшло, що буде велика війна.

Що робили з цим осяганням?

Цікаво, що тоді так само реагували наші друзі у Львові, як чехи в 1968 році. Власне, вони навіть уявити собі не могли, що таке може статися, а ми всі прокинулися в жахливий ранок 24 лютого і, напевно, всі це добре пам'ятаємо.

Я думаю, що багато людей в Чехії дуже добре пам'ятають, що вони робили того дня. І багато людей тоді вийшли на площу чи перед посольством Росії. Я і мої друзі з Асоціації чеських письменників виголосили заяву на Вацлавській площі, ми надіслали письмову підтримку, тому що мені було абсолютно зрозуміло на той момент, що це потрібно зробити.

Зараз ви оселилися у будинку "Слово". Ви знаєте щось про нього?

Історія будинку "Слово" вже частково відома чеським інтелектуалам, але це лише декілька імен, повністю про це не дуже багато знають.

У квартирі ЛісовогоПетро Лісовий (справжнє ім'я Петро Свашенко) — український журналіст, письменник. У його квартирі у будинку "Слово" облаштували літературну резиденцію я відчуваю сталінський терор і певну інтелектуальну енергію, яка, мабуть, тут залишилася. А може я її уявляю.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків

Теж відчувається певна наївність людей, які вірили, що вони можуть почати створювати новий світ і можуть отримати у Радянському Союзі національну та інтелектуальну свободу.

У 1945 році закінчилася війна і був подоланий німецький фашизм. Друга фашистська держава теж розпочала Другу світову. Радянський Союз — це колоніальний проєкт Росії. Він був так само суворий і фашистський, як Німеччина. Але тому, що він оголосив себе переможцем у війні і Європа повторювала ці наративи, за злочини цієї фашистської країни ніколи не були покарані. Тому вони повторюються і будуть повторюватися, поки вони не будуть покараними.

"Хочу зануритися в Харків"

Ви займаєтесь фотографією та поезією. Що б більше хотіли робити у Харкові — знімати чи писати?

Я почав писати поезію в часи, коли вже закінчив університет. За фахом я фізик і мав працювати в дослідницькому інституті, але відкрив для себе, що краще мандрувати світом. Це нагадує мені настанову Яна АмосаЧеський педагог ти письменник: спостерігай. Тому я вмію дивитися навкруги. Іноді.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків

Фотографія, поезія та журналістика — для мене це три різні мови, якими я намагаюся сказати одне й те саме. Моя література і поезія пов’язані з тим, що я бачу. Я не вигадую історії. Вірші — це найкраще, тому що вони короткі. Вірші не можна замінити. Як фотограф — ви маєте бути швидким. І у мене є багато фотографій, загублених десь. Тому наприкінці життя я видам концептуальну книгу віршів "Втрачені фотографії".

Моя ціль — ходити без мети. Таким чином я спостерігаю, а пізніше — редагую все, що "назбирав". Хочу зануритися в Харків. Просто хочу, щоб Харків на мене впливав, щоб ми познайомилися і побачимо, що з цього буде.

Що ви вже встигли зробили у Харкові?

Починаючи з 9 лютого я робив те найважливіше, що я зазвичай роблю — я мандрував, гуляв. Мені вдалося теж дещо записати собі, зафіксувати декілька коротеньких віршів і одну коротеньку історію з бару.

Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків У нього через плече був автомат Калашникова у мене — Pentax шість на сім ми відводили погляди але потайки роздивилися зброю один одного зі стриманою приязністю з усвідомленням нескінченної відстані між нашими світами. вірш Ігоря Малієвськогопереклад — Ольга-Анастасія Футоран та Наталія Дрозда

Я помітив, що ви тут маєте чеський трамвай. Цей вірш трошки веселіший. Це я побачив одразу, коли ми вийшли із вокзалу і сіли на таксі. Мене дуже порадувало, що ви тут маєте чеський трамвай і тому народився цей вірш.

Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків Таксист розповідає що до Харкова людині необхідно звикнути особливо до трамваїв я сам з Полтави і я звикав цілих два роки особливо до трамваїв що можуть будь-коли зійти з рейок вірш Ігоря Малієвськогопереклад — Ольга-Анастасія Футоран та Наталія Дрозда

Будете заохочувати друзів з Чехії відвідувати Харків?

Для мене важливо, щоб чеські автори їздили до Харкова не тільки тому, що Харків гарне місто, але тут є певна психологічна межа, яку потрібно подолати.

Психологічна межа існує навіть у головах моїх друзів, і вони просто бояться їхати в Україну з різних причин. Це не лише занепокоєння щодо їх власної безпеки, а й занепокоєння щодо того, як їх тут приймуть, вони бояться, що вони роблять недостатньо, вони не приєднуються до армії, і вони будуть тут ходити, а люди — дивитися на них, як на дивних туристів.

Звісно, ​​не заперечую, що основна боротьба відбувається сьогодні на фронті і ті люди, які сьогодні на фронті, є героями сьогодні. Саме таким треба показати українське суспільство, воно продовжує жити у своєму розмаїтті.

"Нам усім знадобиться терпіння"

Як дбаєте про власну безпеку у Харкові?

У мене на мобільному ​​є додаток "Повітряна тривога", я його встановив на кордоні. У всіх ця межа небезпеки зсувається. Але я намагаюся стежити за інформацією, тому що хочу працювати й гуляти, і водночас не піддавати себе більшій небезпеці, ніж це необхідно. Можу суб’єктивно сказати, що бурульки для мене були набагато небезпечнішими.

Ігор Малієвський. Фото: Валерія Ємець/Суспільне ХарківЧи маєте творчу мету, яку хочете досягнути тут?

Частина моєї роботи тут: щоб новини з України дійшли до Чехії. Ми маємо домовленості про публікацію в престижних часописах і журналах, організували інтерв'ю для радіо, тому я вірю, що матиму можливість розповісти історію. І я максимально намагатимуся говорити про Харків та Україну. Я постараюся розповідати так цікаво, щоб у вас влітку тут було багато чехів.

Яким вам запам'ятається Харків?

Харків — це залізобетонна фортеця. За два дні він наповнив мене меланхолією і смутком, який я часто відчуваю в місцях, які були пошкоджені.

Російська культура ненавидить свою історію, тому що це історія насильства і несправедливості.

Нам усім знадобиться терпіння. І це стосується в першу чергу Європи й світу, тому що вам нічого іншого не залишається, але не можна уявити світ, де б Україна програла. Ми просто не зможемо жити в такому світі.

Про роботу мистецької резиденції "Слово" у 2024 році

Цьогоріч у "Слові" вже перебуватимуть 10 резидентів з Чехії й 12 резидентів з України, розповідає кураторка резиденції Влада Дерманська.

Влада Дерманська. Фото: Валерія Ємець/Суспільне Харків

"Це такий простір для комунікації з містянами, для відкриття Харкова. Ми вирішили запросити Ігоря Малієвського найпершим, тому що він найсміливіший чех і він радо погодився до нас приїхати й бути тут з нами", — каже Дерманська.

Підбір резидентів продовжиться протягом року.

"Ми не закриваємо реєстрацію, можна цілий рік реєструватися, заповнювати анкету на участь в резиденції. Іноземці хочуть приїжджати, вони не бояться і це класно. Вони хочуть бачити й розуміти, яке тут зараз життя, що тут взагалі відбувається, тому що у них там в новинах все інакше", — говорить кураторка.

Читати ще

Читати ще «Харків без Лободи» та з Україною — колонка Тетяни Леонової

Читати ще В Україні пошкоджено 664 об’єкти культурної спадщини внаслідок вторгнення — МКІП

Читати ще «Сьогодні я буду спати у своїй церкві»: Мар’ян Пиріг про будинок «Слово», новий альбом та тур деокупованою Слобожанщиною

Новости Харькова